杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42191|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ X' G' @1 b0 @4 e1 u
" x+ N- V8 S( Z5 I& o$ k; S
1 z$ g' x, ~7 D9 O; s2 p/ t英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 S  Z9 b* {1 I! p% O# y( a/ A0 u: i- A1 @9 w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   }# A5 s; M$ |* w
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, a$ d. c" {0 Y4 v  l9 p: H+ K3 TWe're this close together, just this bit close together,
' y8 q5 J7 p: j1 w0 X+ P, O! j
# K. c/ F' e6 r6 y5 U) Gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" A  C. B- E6 i6 rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * Z" F, I. r0 |
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; [  v3 @2 p1 W$ D3 W
9 b/ E, g4 g* D3 ?" q: Wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , w* @) g( p% ]
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - ?' c7 O, c0 H2 T; o
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 t2 c" Q% q  l: C; t) S9 c
* E1 K$ S2 X5 a8 U% h
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 H9 }0 m5 `) p7 ~! B
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% b$ q7 e2 _9 [) QDon't know why, and I never understand that.
5 u  c# T+ `# X9 Q1 ]& h, O  U5 @# H+ D% z3 [8 ~$ r% q! ?4 `
+ b" ^9 @$ d$ g  {& [1 S2 @
8 Q* z- u9 y; r, x8 j, P
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # @; C$ g, V; N7 Y% }- i) _: h9 ]( l
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 M) r8 N+ q! M1 x( ?9 |/ X/ bJust only a inch, but it seems so far.
! ^. F% ^# h6 p# D& A9 u( O2 B, x: X- C: Z7 |
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 1 f: P# T' a6 C" W' t% L9 X
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
( G* o* }& R) t) S7 m! ]Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 y1 T7 w8 N. M* k4 V
0 u/ [5 ]6 A5 k( e# W+ ^เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ! ~* i& P% b1 X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 n3 P6 U" s+ w# e4 K4 }
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 E1 ], f. n) C$ |8 @" O1 ]4 a+ ]

% i5 I, e: y0 {* A& m( gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " x+ y1 S) i5 b' q0 k* ~8 `
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 `( s+ M& p0 w- J, K
However close to you, it's like without you.
6 L7 F  a% H, ~6 J- b
& s7 I2 D* X1 V: ^# X4 P1 W: G. a! W9 M2 o7 G0 s7 R4 h! t
, z; U( y$ t( I  q3 y5 m- E
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% t2 s0 E! N0 T% o! k3 ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # _# r( `3 h7 }7 h; g6 ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 o$ F7 I) [0 s2 L' o  g3 s, Y7 ?% n9 R) r* m% Q5 k! G& v3 z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 X0 v9 X* w$ o1 _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: b1 X5 ^+ e2 LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' r, R/ p) {- \. a. `. }3 A- T* }0 r( P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ p" d) b- Q# ], H; t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" f  [7 t' x# y. _: _( P% zYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 X9 ?: C' J! r3 t) B: T: [/ d
) P4 I+ s- ]0 o- [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; _" k( b7 A% V# _- ?) R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / W) n( W1 R! o, x6 r% a! d+ S4 K1 G
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ ]! T% g" u) v# E% l1 h2 }1 t
5 K! @" s( T% Q& iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ y( P+ l+ U8 q" j- i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. @) u  B, Y* g( |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) s3 V- l8 C6 a% e

; }4 P2 f% {3 x2 l. f" c! _& C
; {  s* m- e+ \; r& ^
4 u' R# K, ^" H* Fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - h/ }( m7 }3 O8 p+ `2 }! r
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; h/ L' g- ]  W" l) c; jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ F+ h0 `# {, ?+ ]3 \( O4 H  Y6 a7 [) X  Z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , B6 J7 m* ^, `  r+ d2 r
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " n2 M1 g5 u6 g2 Z" U- r; C
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 Y( g# E! \) x1 e& ~8 k) ~' b1 l: u  U
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . ?- a8 l4 W( q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 X  k4 r6 I. s8 O# w. D2 G6 Z" fI only ask to have you to be like the same person as before.) T; p/ [$ t4 F/ J
' z% d0 {& S% ~& p6 c6 k

' ^1 ^' W* w, @: Z- }  }
. T3 Q: v8 ]9 X: Z7 K9 ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 m: B% Q9 P& A7 m2 hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! ]; ]% I0 `' Y/ k7 S" }( d9 V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ l" q  P5 A! h( g* s

  y8 r$ ~. n# o9 C$ ], ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 j5 e# n" N9 V# P/ vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 f; f$ G, J7 P2 W2 v5 u; I. I/ _" A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ I' @3 W. _* X+ M% m6 V1 I

3 ?2 v7 J$ q  o: e: o  S# B* d8 vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) z0 Q( p2 `' e7 m7 l: }! u! |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  h' ]9 e5 b* B9 p0 \You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 E0 k# \% c: x- ^& }( s4 C
+ N4 D1 @, c8 H% eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ F5 x0 K+ X* qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , w6 {! {: Z" D* \4 h- ]8 u3 q: q# s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 ]  w/ h& t% a( A  g7 q+ X3 f
. E4 E. v; g8 [. r  cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 B  z/ ]2 J# {; y! A- q1 ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 C1 `5 @; B% Q& i
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 Q" B# x& `7 w1 U1 |
0 U- R; x/ l# M- [$ B7 c
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ v2 y% X3 M; R3 b0 ~  E* O' w5 k
ter mâi rák kam dieow gôr por … 8 ]5 }1 z7 [- ~
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-13 21:25 , Processed in 0.443562 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表