|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 j! f& U4 c. y/ }( y" y& _( I; C' H+ c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 n& K5 j( ~( L8 @1 ~
# D0 c8 H% I( g) E6 [ g9 _+ ^& O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# S: f! ~4 Y: o& O* R7 ?
1 S2 N6 `( I3 F; b, e7 W2 S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 D: R+ m0 p2 x& w1 ?$ W3 e+ e: i; g ^
苏:时机正好?
_. s8 U1 a( q
( S+ F; T4 A; ?7 J- q+ n 张:是。' W! G. h% l* ~6 E2 @' Q( S) }
( z& N4 w, I; f! Q+ H 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- Q* L2 o2 ]: C" ~/ W" e) O" [# Y* h/ D4 {; P+ N8 C( E
博:公使。: q, B- G' ^! Y! ?# i2 K
; q- J) Q* M: |, j# G) F# y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 ^+ `( B2 K2 |7 e
0 I H4 n4 w* S5 n. c/ {' a; I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& \8 c: [/ c0 z+ u# \+ C! q* S8 [! d8 z; z2 m$ E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& Y/ A3 Z" ^& u1 ^, s& S
' n" w4 t7 B( E" ]/ p m3 w+ Z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- N" r9 v" u% J5 y: }
& T. j$ Z% ~( g3 v# p
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 v/ `! s+ m1 ^$ N% n/ h9 q, r$ P/ J9 L3 b! X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# Z. N* x9 ?, e9 @& }! q
! [( R9 z% O( R6 m- P2 n+ u 苏:哦!
! o' ^5 A5 }( ~
( N5 N$ T% u0 a5 Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ v; y% X- ~. _& K$ Y! B; K3 B) v0 h( z8 |+ B; V. j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, L/ R2 E/ F2 g
5 n1 A+ z, W- ~7 S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ P6 r% V$ u8 G$ ~2 a
+ B+ m- w0 p( Q8 z: G% l- k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 p" H( P$ J# |0 L. _; S
% c X5 u- R6 u
弗:是的,说泰语。# B7 B* A: _" `* }9 B) ~
& \3 F8 P# [9 t/ j7 u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ }2 f2 z# s5 B
# \$ }9 S, X& ?' C# Y) a
博:还从来没有吵过架。
f: V& d: ]' x. l$ P- I/ h7 A( S- c6 M" c9 x: P! |. o6 N) ~
张:是,从来没有。+ v5 w7 i+ g- c) ?$ Z ^3 Q
5 i0 h+ `2 @. v3 _ 博:用泰语说,就是“还没有”。
9 b' j( E1 N) V" R5 S6 V6 h( F5 L( j8 z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' E* K; h, t2 @$ @# Z" R/ X3 ]2 w7 q5 D
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, a# F3 l' U G0 I2 ]& u; O
0 G6 t# Q j8 j5 {1 e. K% h8 G. |, X5 B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 F$ [1 T8 s. C/ d; S3 I% m9 _0 O3 I3 e' n% ?" ?
博:从来没有在那个时候见面。" A+ q( w$ v& g
$ O: m. Q2 i5 B 张:哈……! i0 d9 G7 ? r( \# y+ \7 R
; v! U+ I% K. x
苏:尽量避开,是吗?
8 r. S7 o/ E# g' J2 H' k% ~
8 l q- ^2 V+ U; H9 t5 N2 v 博:避开。避开。
& }- l+ e w! W5 V# C3 b& h" u- B/ q" ]+ g/ x( h
苏:那英国呢? {) P8 d1 B# K6 T1 C2 G2 R
' a4 j7 ?8 v4 s5 {+ w& U
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 W$ G; U6 T& d7 X3 U
4 }0 s: P+ b( Y- R/ G' m 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 U7 y2 d6 d8 a. [
" I& y0 t& f; v) g9 J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
j6 M8 F. `, \) h5 G6 L
6 H+ u1 w9 m Y0 T5 ]9 C, V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 c- V$ b9 t* X$ F9 A2 I
+ W) u, ~% u" Q4 `- r: M! w* Z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 V6 B* I4 e5 c! q Y
: d/ l6 O+ h1 h8 D; M W
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 o n0 F1 A) u2 ~' C0 E: R) y; }/ W7 B3 Y6 p3 |- K+ u
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ S) W9 D/ z; Y( p+ k x
& c* `1 n0 s' w3 X) R- p
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 f: X2 t" g, s; }+ [. u. r3 B
! |: d D6 f2 A2 [' N 弗:是的,会交换意见。4 y8 X$ ? \. k1 S" O- A4 P: _
" b. B# E5 G& r: w7 p& o
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! t8 u/ i% v% L* Y: u1 w( H
! V) T$ r/ `2 X/ K) H$ i4 p 博:没有困难。" t/ g+ A0 `( [) ]
4 c+ S. e- a& |: Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 |; F7 a; n* [- t
' X/ P5 P& s2 y) h$ F! }4 r6 c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* _7 e, R' A1 o
* O, c2 j+ Y, h# K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ }$ y/ p+ | U
6 }$ \& ?+ P/ K6 o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) Z6 r) S" B" R) U/ H, A3 `4 p3 N j: j2 y3 \- t! O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; ]- I9 A" p. h6 Q9 S- s) L1 g+ s) r9 C4 ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! O- Z% H; ?8 [: h) Y9 T# I. O4 @: Z! s# L
1 {! S2 @! i$ m% o9 J' H4 w7 h, @ 弗:我们必须保持中立。
+ w) j5 m0 j: p/ c3 _7 n/ j, {/ ]6 o' W& M& [ v) l6 R$ j
苏:始终保持中立?
, a$ L) [( @( t! A
3 c0 O/ Z; ]) T2 L 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 J D$ p O/ Z4 M& v5 K6 w# G. W+ ~* @( Q7 P
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 W/ `% u G3 a% e+ F6 u7 d2 |
3 Z6 L+ `: U. }3 [- Q4 T) A& j2 L2 M( b 弗:但我们不理解啊。" n: n/ E6 a, e7 l; Y0 E
( Q: Z% E* m) t3 E
苏:不理解?
: g P! ^/ e$ P8 A0 q
7 T/ W6 ?: o3 ^; x 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( o* {& W+ p2 e1 q: {( O' _
' J( ?* C$ H; ~ V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 \+ u+ h5 m, g) S
# |) S6 f) X1 C. D. _$ X0 o { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 G6 b. Q7 ~) b! G6 F' C
: |5 N F% h% J3 S$ _3 n 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! R# j) s# f- P& v3 u, H. y l$ u3 `0 l ~8 F# z3 Q6 j$ A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) q( \/ v8 r7 j# m9 A
$ t: S% U. B! d; i 苏:中、美是同一天吗?
6 S" J( |& v& g- o6 y w6 e
" t; v& O" ]! C- J: _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 _+ f5 \/ A; }6 W" i+ F
0 b' R" q( u) C# I7 \- a 张:是。$ J$ U# T2 _ q3 T
2 d6 d! ~/ W) v% M. [6 N8 _4 [, z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- T5 n8 d. {" \* H, B9 U7 a
- f" y& q4 E+ _: {/ f1 L5 z 苏:张大使介意吗?) ?% d, l# t h$ n3 K& \+ A
% ]- E' S/ h2 Y# E 张:不介意。
, \% S8 ?6 R7 V }% x
& k2 w# F( a5 D; E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 P7 ]; G+ S/ }) _( _' x+ l) D4 U9 {0 ~5 P1 V5 G
博:苏提猜,不要想得太多了。2 R$ L! w+ Y( k, u% J+ J
1 B. c- T9 l, F! `
苏:泰国人这么想。
" f/ x2 f6 q$ j- f; j6 ?: O* D& A0 `# H. C
博:我们不这么想。' n) U; `5 k; ^# _' x& Z# h, L% a
4 _ c3 O2 I9 o; w 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; K3 {: i& ^5 h7 H: p+ H- k
# s }2 I }0 D" B6 N1 i: h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- I, ^: f9 U2 u/ B9 R. v& U8 x# V7 X8 h- ]/ r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 e: m9 \# ^. D7 W
! l2 z& P) N+ m2 q2 \; L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; F* N6 X; _$ H; x3 G- Q
; H8 \5 \. U" A: M 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) T* z( R" @6 ~5 [" L
( h$ \! @% B! U2 G- q! X 弗:是。
8 A) Z' A& J* h
; Z& N' s' O4 @- s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 O! ~/ ^: V H7 ?
) E& w* A% G3 @' \ f4 T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 w* x! c: G5 O" Q0 x( A9 F
' |: s; q6 g- y$ l" i m& k! w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ }, I8 C1 j) A. b$ `: N; j
Y5 O/ ?: z4 @: n8 e$ T3 V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 Y$ t+ X0 X' I7 d4 L- l
1 h' q' G5 o8 I- _( y/ B
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- o& T1 j7 E% h+ v, A9 o
; d% _4 [! \ B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( V* d# w9 _ |/ U: p5 F
: b) Q5 e4 |. c% Z- B6 d. C 苏:大使感到糊涂吗?
) h1 f2 W2 Y2 i$ n, y1 O- i0 J) R5 E! M1 ?" D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' Y, R8 v3 l/ t/ Q {
; e. t3 W) V7 u 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* K% B6 {$ I9 }( }' ?
+ X% w2 C% ^1 o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. v9 @ G3 X6 n4 f
5 \3 B/ l: p' {3 k0 }/ ~" P3 ~
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* }8 T6 ?( k4 x! J7 ^9 \4 W
& G4 u* d4 `1 Z5 y4 a2 x% t 弗:哈……
" T0 ^' m8 m" v) S
6 t- F" w$ R$ N, x7 h" Y$ M( U. g 苏:每次来都碰到了“革命”?+ U$ P8 R- C* O3 v* t
: ~9 W' K' m+ F) F' N
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ u" i: }. c# ?4 T! ]1 Q# B9 C7 O* a6 r) B/ t* U, d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' a2 p5 N% j [; n0 i
! q5 F: f. I3 G: w' M& \1 R$ I3 O
弗:那天我在英国。( v" g p4 [, ^3 M, N* \
$ @: e3 G/ i9 K6 `" }7 ?0 j% O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ e" y+ M) x: Y4 G( M& n6 B0 g( o! U! X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 |+ I9 m9 V7 i+ z4 r7 S# f
# F. m/ u% B% Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 K# S0 C9 X; U5 f1 r- v
* @8 Z. o5 ^. _9 {% _$ a0 h
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 }- U- B/ ]2 L( S
1 X9 \& Z, t; _& U( b 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. u" F' Y3 G" w5 ~0 l
* q$ k& X' D" w3 x' z e6 A* a
博:那你说说,有什么情报?
3 r& E7 e3 Z$ a* N6 G0 c7 {# Y0 v
. v9 V5 `4 X$ i* H" x4 a- c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" c" O( S& ^1 B6 o
1 Y- A8 s2 z( F1 y 博:不对。
* I; U [" E8 w* z+ C f2 G, P! l! H% V* C. S
苏:CIA,可能有什么情报……8 ^+ N6 v6 Y- m
y; P" T \3 b6 i$ M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: k# {, U$ S' S1 }
( ?+ E9 w" ?$ Y0 i
苏:不是事实吗?
7 M- {% a9 P9 Q; a: X
/ L: q1 O8 ?1 O5 t. t7 f0 ~+ B9 L: S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, J+ @- u0 y. G/ t4 x
2 s4 E/ u. {3 P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
B' E, t- [+ F) f
! U' x' |- P! {( o6 z% c' H: x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) x3 h, i/ s- D; P& @5 P% r+ i' c% s8 ?; G* q$ K1 O9 m2 G9 o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" {5 ]3 I" R* B: m
, j0 @/ b9 R/ }8 q5 I 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ J H/ u4 u0 J# @' N( ~5 k( }
e5 M# S( s+ ]/ H9 t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 r) ^ ]6 k. m7 V& U
* L, X9 D) K( J7 j N% k 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 k H$ b' r- N
2 X; ]/ W4 u8 H1 a* i 苏:为什么?损失什么吗?3 N# H9 i2 N' F. q0 g& ?+ V! R" V D
7 l% G! R$ U5 k9 L [; Q3 U/ v" ? 博:是。哈……
6 q' g: Y/ E. T
5 ] F1 ?" G Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ W% H R, |" }
+ \5 r* H5 J( {
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|