|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( z+ r( |2 w/ x/ ]' @
$ {) F- t" i: g1 y P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ ]" K1 R& ]1 `0 o; ~8 n
, Z0 J7 ~1 ~- c! w( i 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( u2 M# v/ s$ p8 i! ~! |9 x; h' [: m! X" T
/ ?; W% N a. R0 a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! E* k- l4 h. {2 o, H& K5 b x& L- l8 [+ m1 Q. p
苏:时机正好?
( h' y7 w9 n- q) \. ^- t5 n3 ~% V- E7 `2 T2 V
张:是。
; W! v( D, p4 Z9 k( k& c( U c7 I" N5 F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? Z& ?4 o z+ w( R& t
, B$ ~+ }0 e0 s9 y; ?- }
博:公使。" D5 C1 S5 t5 ~" i9 G
0 R1 I. S1 W- X% w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) Q0 [/ @9 d. _; t2 ]# x
* t6 F5 a; d- E N/ a8 s7 v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ L7 N( j( V* O4 S4 y K
# b2 E, I, h$ p6 w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 T* d: z$ l8 K0 P/ x# h- o1 f1 F
& V9 T$ J' s6 w: u! [, O) @3 m 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. [% ?) X4 M8 b) E
1 ^$ ~! }! V5 X. [; X z6 R, i& d 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 U; t+ i& B2 o6 M3 Y/ e# e+ ]/ o* S6 V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. X" G8 q" [! W. ?1 A
) ]6 T( u( D! c
苏:哦!
% f& B. e( G5 ~- k
3 d4 u, J. D1 V" c$ g5 v- B 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ V; `9 W3 M& D- t- T! H
$ e) w& W1 H+ h3 a, O0 J0 r( p 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 t% L. @' V& X& r7 d$ u6 F; S2 p' L4 W! ]4 F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. [7 ^; `6 @. x
: T) ?4 I0 h( x+ ]* U# a2 c% g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- H" f; {+ y( k7 d) b; i) N: y
$ Z* s9 {0 H( I5 _, d a 弗:是的,说泰语。: ?' D2 V+ H7 |: T& h) W
0 v" m1 |' P6 J6 f' G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 r. W3 K$ t& X
- f0 h/ G" p) A* c$ b 博:还从来没有吵过架。2 E. Z1 v9 A; U7 H9 p5 j
2 b$ H+ L# K8 K- {; {
张:是,从来没有。
8 ]3 D5 m# T, G. E: I
: [- Z. z8 p) V$ C8 C 博:用泰语说,就是“还没有”。3 ~1 m r! Z+ v& N" z' f" [
9 x1 X! H* W ?* K: X# V' R# a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) L4 e* s& m: r& S6 w6 Y
* [ Z+ q/ _. L1 w3 e2 f; ^ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& O* ~' o+ U0 H
& A1 f) D; |3 j) ~2 G2 t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 P) d- E; h- r; X" W0 f' a9 g
* g( r/ `1 o# p% z: a$ ? 博:从来没有在那个时候见面。
7 Z$ G' l- Y+ q, E
, C ^1 ]& y* ? 张:哈……
2 g& j# g4 _, K
- Y" p/ N* G- X$ M+ g4 w 苏:尽量避开,是吗?
$ Q1 s5 C. R+ j8 m; V8 P
7 y3 L# V1 s9 g1 i 博:避开。避开。
# s6 m) ?* z! o& k$ x" y
! |2 ?' D" I( p4 D 苏:那英国呢?
9 {% F' n- s. F, @( {- i
9 G) l7 a' t; z; F3 P 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# r( ]% U3 D" i/ q
; z( ]8 Q+ X7 I! W" t9 C: x' m9 x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% \9 q* k, ]& i2 b: T- ~) B
9 R1 W2 b4 ]" P7 n 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* p6 n( A" g' z" n: _4 T0 y' x; j5 @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 l! ~' O: M2 Q2 U: T8 q: D0 D
a% u: D0 e. d3 ^* M- \& V2 d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: Z% R1 f; j5 R' K6 a
% |6 ]; e1 Y9 q. y/ Z x
苏:那作为朋友,会怎么做?7 ~& D( j* `0 ?9 s5 |) d# ?# ?
! m) R) D; V* {6 E0 u& V
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# M: l) F5 |, p* q2 V. \0 V
" b7 [1 Q p2 Q8 l8 [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. h$ M* T" s& }1 j, ~4 t: u! y& I" T- c
弗:是的,会交换意见。
2 R) [ l5 \1 H" V( K! R! ?# j A8 J8 T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: |+ ^3 T8 T; Y+ s0 B) n! s$ B" l/ _4 n
博:没有困难。
& m- L; n/ d4 ^' E7 _; @$ W( S1 U! t% \0 ^" I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
x1 | C7 [5 e; Q' n) w' p2 c- O/ z4 f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( q. R- {7 {* P% K, u4 p! Y% Y! ?, [. D, b
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 `8 |! O8 W! d4 N3 U3 g
! s) |' s4 k* C" n, W
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 u2 P6 |2 }$ w! M/ J5 f! x1 s
7 B( e: v# b% H- j3 }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ [- | w! i+ x+ \$ \+ W+ w
+ N9 o4 I+ r( \3 k+ k1 W. `
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 I+ N4 x4 @7 @ Z5 [% \6 o: v# k6 F% s; ?9 P; l) H6 M
弗:我们必须保持中立。- ^) z9 g- g, y8 ~/ D8 o! F9 T
- M2 ?0 W {9 p
苏:始终保持中立? g* [! A! C- k
4 R6 p" e( T4 I6 p) @) c! ~9 s! G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 W/ t) n* c6 X0 ~2 }, L2 m9 @& G) L1 c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 ~1 \3 q# j9 N4 W; ^. D1 d4 I- k B# i- X1 |
弗:但我们不理解啊。
' { E" E$ h9 G( k$ M0 W6 W# V/ s
苏:不理解?
+ t: `6 f- [8 R: z9 _6 e6 {0 C" {6 l# c5 {$ G4 k J0 \' W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) E* }, m. O4 C7 N
# C" G4 N1 j8 Q' X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! G( }2 ^' N) p
" O, c5 Y# i. K9 n9 C7 A5 l% L 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; T; K* Z' F/ U- m( ^
/ u6 d# `" p7 u5 b1 _% F" g
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. n$ M* W3 d0 z/ c- r. f1 \1 s# _% j K0 O% g" d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 u. X" z! \) V+ r# Z4 D( q* p
' z& g$ Q. q6 L2 Q
苏:中、美是同一天吗?: o8 M( p2 m! ^2 a {7 G
. R, ?+ P) ^1 s4 W2 ]! {) v6 n x# p! c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 M5 P& q. m. j. E8 g
2 v' O" ]' e! r! X; B* U8 a 张:是。
. [! O6 k; ]& T7 G; B- L
+ r/ C; x$ ]# Y0 M1 n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 M6 q& C4 Y, k: H; b2 ~( L7 X+ J B' q& f5 Y- f( G
苏:张大使介意吗?$ d2 |+ t8 w3 z6 D
* B) f. ~$ e9 M3 t& R5 i* L 张:不介意。
4 D( w; T1 t' P& E& [# t
: _" a' R" Z) ^* @6 y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. U V2 g' g P4 e
+ o0 Q, o O- q- m9 q: I4 e* A" p 博:苏提猜,不要想得太多了。. G) `/ {( g8 ^, ]# r, R1 U, O
! ~. Y( k$ H) _/ l
苏:泰国人这么想。
$ ]( I6 J3 o% m# U: _- l1 h: ~4 ?/ D( }' z4 m; A5 h) u& G
博:我们不这么想。
/ ]4 c* c) B) y# _9 I0 A' e, u% ]: h- d" N* N. Y7 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ R" ^; P2 [, E& x8 R
( c/ B& I0 i0 E4 e& b2 z' t' @, x
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! Y* V/ ]1 ~$ f8 p1 h* A, s2 c2 H! j8 Q2 C* J5 c
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 W+ y) Z$ f) R/ V
- ]: p" M, ~8 w- ?% Q2 o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' {1 t) L: t! u: o5 b, z; J
! D, S, G L4 u/ L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& E9 o; a- r5 f- X" ~& i% S
- W5 p J) U/ u8 O9 Q 弗:是。
! r |9 Y% K, R @; L9 U9 N& y
9 d( N8 J2 Z' E# z" `8 `; e 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 \4 [$ D% @. {& _, h
$ i4 J4 K& U4 L: B3 Q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. I: o4 K. o3 O! [0 |3 [6 X6 f
8 m' _! P, P) K; | 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 g% J4 ]( D; c4 p
9 s# y$ T& t3 F' X6 W 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% ^3 c6 T. P1 Z0 ~6 e+ x/ C
0 R" m5 E% n4 x$ B# \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: j! ~6 Z# [; n9 E
! X0 ?- S. @9 ^9 N) R8 c* q8 _6 n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ w5 V; B7 m# U5 a' w7 a
9 b$ a0 @8 q. S 苏:大使感到糊涂吗?9 Q6 ^" @" j* X4 H. n
* A- b0 s8 `- ? r5 C1 w% o( ]% I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: v% }! t6 ]! @
$ F, \$ t% f* z2 Q; ~8 z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 h' c/ q1 a* J7 `- }
- Y" `8 y' i) X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- k J, x$ H0 Q+ P9 t* S0 V! [7 l
7 F- A: W2 e. p: o2 x+ l( m7 \ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' P& d& p* G* n. i8 f4 V# ~
. S6 `- K, q+ p m: y$ p5 v 弗:哈……
+ C2 J9 Q, e" }" G
" H! d, D3 `9 L3 |5 ]4 N+ w; `% Q% _ 苏:每次来都碰到了“革命”?
. M, w- L0 r0 r" U; C: E4 X% f- a* |8 q& q( x( C3 U* G' |3 m4 {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( _8 y- G) w8 y, X' S! D
0 \* M' e- T9 F7 O( `) ]% R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 q" I f$ C8 e
; t! @* z0 L. T 弗:那天我在英国。, r$ Y, k4 V; ^( Z
8 [' p! K, R7 h: m 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& L6 i+ [! E( Y. m
9 S# R. E! j& Q L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: r1 { n% N) u0 w8 A* S
! ]% s1 a. [/ j% z% a0 | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ S( n9 k; M# U+ W) |
* N; a! m" R- p! o3 } 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 K; O6 R& y" z' p; `1 R
5 t! Q/ \% ?8 e, |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 A1 j' I# P6 v# U/ I! L
; h% [1 w2 ^5 H& x 博:那你说说,有什么情报?
- l! ?' T- N* Y* |5 q: U3 [. e: |8 A
1 z$ K7 w( d6 |1 m 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 G' t& p T9 S0 U
9 J+ S8 n$ H( ~# C3 _7 c: Q 博:不对。
* \. `+ q6 u& k9 e$ Z4 g% t. B6 K0 r) P* [9 W7 k
苏:CIA,可能有什么情报……
' n) m9 K; }2 Y% h/ d) x1 A( {/ D: A+ U7 x8 Q6 E, n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; u3 T, u! v) m" J4 O' i: j& }+ K7 F! s& N+ w, |9 @2 b
苏:不是事实吗?! ]; K% k" Q4 R2 V& C
+ h! p2 {- S* B2 h" ?1 [ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 q5 V; {6 e& I& B% w$ k( a* ^# p4 D0 x7 b: k/ j& B& B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 [- i0 v, T* J. ^
/ M0 {6 R" l6 x* P* g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% t# q6 v; x, m" k" R e$ d/ v7 J6 p- E& j/ c r' [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: k9 o" X4 Y5 J* p5 ]2 N
; E" o' C' q, N* I 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ d' X6 o9 K. d' L* q1 m; r
$ }) P7 G' v% }: }. w0 K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! ]5 ?7 o" B# x( p0 A0 V
* Z6 t& X. ?* X' O. a1 g% _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ c9 w9 W; c; w+ ]& O$ |
* |% z9 [, W9 P+ p! H% f
苏:为什么?损失什么吗?' ^+ U' J" i+ b6 _# `; N
- m/ @, V0 Z+ J2 `5 M
博:是。哈……2 T1 U% k0 X' p! i5 T: H
" g' S6 K3 u; i3 E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 A8 P$ V+ u. J' T
2 _" W0 z9 Z& k; V- ?& D( `/ n" H) m% Y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|