|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ o) g& I& N# t! b* S) Z; A# |" R# S1 l9 m6 H4 |/ ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# l$ I8 K! `% ^( j& M# g
! b/ `5 s$ h1 S" n4 j 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ s. K6 m) q$ r; Z3 h1 A
) a5 N; a1 k. C+ m
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" D/ L; w) z" t# z
' Y3 {7 X* C; }7 m& R/ {7 [$ g" H& P 苏:时机正好?0 M' w) Z8 Y# `+ Q( ~; p
7 y1 s' ^& [3 U& U1 U! ^& t9 ` 张:是。
/ [4 Z8 U9 q- O3 D# `6 P* M9 }" b# e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 B5 E' M Z2 m+ P; L, E
- b j1 B5 D# G5 a" s$ p
博:公使。4 d0 m9 w6 Z1 P( o* y" U
2 q# z f7 V" V: X/ {2 ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 p2 |* s5 S6 u8 ]1 c( i8 ~; h$ A2 V9 h- _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- |% W: v% ^; F- Z7 u3 g" E6 o; u/ S/ R
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: k) C% R2 c9 j* E: z! h- K9 m
( K9 A: z/ u! n2 w/ s. o0 Z- H% h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 Q: K2 H4 w, N! n
o4 |: ^3 U {& W' R9 j+ p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 x) J$ k( R4 r, j4 l# C+ x
, r' L/ Q0 w* Y" C% ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" k% |, @4 x, x- @) J
, D* W% k6 V% ^ 苏:哦!* t8 V# w/ }% `9 o
" s/ E& S$ J/ B' I5 K 博:这位是真正的职业外交官!哈……: t9 F( e- l* y; P
0 ~8 c, A$ ^! V6 `2 o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 C: r* v% K8 I2 Q: c4 p) q, _- z9 p
" B0 @: f) c+ o- o 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# d5 [5 Y3 N+ F4 [
@# f; [7 k1 o0 K* m# t1 k9 l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ e5 @& X' D7 d* F$ Z! ^: E% W( b! a
, ~. m# P* o) l5 T 弗:是的,说泰语。# j8 P% u: z6 q4 C
8 x* c5 r v8 ^) W. p6 S \% G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 D9 j* `) f' t! k, ~) ?+ s
$ B! i# h3 [' b' @ }1 \ 博:还从来没有吵过架。 H% k4 M3 P: D9 `& D+ _
& t8 P9 ?/ d* u8 t+ { ]' j3 m5 A 张:是,从来没有。
, E! ~* n- r; {. p) A F$ c
/ w6 W+ @" F" E0 k 博:用泰语说,就是“还没有”。
* ]1 r4 ]5 R; x2 n# D$ y! A
5 B3 Q9 T& `4 o6 X8 z: C5 i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 i! u8 D+ m/ q$ s6 R! b, p6 u- F$ n
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! X3 c0 X! u) L" x( X5 A, d0 `* `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 M% S- b# G2 t2 ~# E+ S& X
( Z- d( u- [' ] T1 Z& h: p 博:从来没有在那个时候见面。
/ p% h6 Q# R+ P6 {2 F7 e# H! ^. L n
' M! ?+ }7 h' _2 t4 z 张:哈…… }, g3 @) D1 i* @9 v' ^
- X/ G1 m& {& l" H8 n1 Z9 B% C6 K 苏:尽量避开,是吗?
0 C1 c- ]8 [2 u f$ \# m c
. `5 W P- z4 w; X& Q6 i4 Q! M 博:避开。避开。' t2 k( Q1 n/ ]0 I; c
5 J7 E7 |6 h6 ^9 R& K+ n6 V
苏:那英国呢?0 o7 V+ M0 e0 I7 `1 X# t4 n# Y' r
" q+ Y2 E0 K8 P6 Y) M: Q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 n0 `4 N1 O& {" {* w, k
) v A. o; }4 ]8 g1 O% E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! [- U: F) z- g: C
0 Y5 W* p5 D6 h8 s0 } 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, `4 [) Z: A% y/ t. S) K! k
$ w6 P7 \% v T; s7 | }% L2 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ g4 C) j R7 e7 W
; p! S" Z0 N# {% b1 e& O 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 \; j2 }% a: f( c
7 R0 i' L! I+ h. b8 f# i. [ 苏:那作为朋友,会怎么做?, K2 r7 O1 L/ P( Z; C
- e" O! T. n0 D& w% Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 ?! ?7 _4 _7 Q( l1 ` p2 b
; ~, X! e7 j' z- a: U+ O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 n- |5 `8 X7 o4 y/ S
2 j" h, u. \ R _5 l2 k0 i1 r 弗:是的,会交换意见。
* o$ j; f3 c, Z3 H3 q w- J: A
1 A! S2 J6 S' W2 ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 X6 U C! g$ ?/ J" C3 b! E
5 D" s c2 u4 x
博:没有困难。+ _& C$ [" U! b; l9 J
]2 M5 {' Z8 w# q! p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 F, ]0 M: k; Q8 K7 @7 q! ^! L6 x+ i/ g1 z$ v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 F) z" ~. [, O, i7 a
& `0 n7 z( r6 ~) s# c+ i 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 z2 [7 `+ g! m- o! x. n; X; ]
' w1 [1 N+ w7 _: d; x 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& u# {' a0 O8 B! Y4 n) p
0 A( c4 F; k9 W: D* V' A) k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 i9 @, A M; U4 o# ~8 @
6 C: L7 Q4 S1 c8 b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* A( U9 N" R" `; Z
( G& D" t" C9 ?
弗:我们必须保持中立。8 w: Z4 @% P9 p
8 t2 z Z) a2 [$ p) F1 g* x3 ~ 苏:始终保持中立?
- B/ R2 I( V# p& l8 e
0 q% [/ C0 B* G) H# s" V8 d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- N# H1 A, c1 M5 ]" q2 X ?5 R$ {" S
4 N( B, ^, L3 v, |4 U$ U4 I8 C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 S) N/ H& a& E; f" R. D
- b" ^$ U% l1 y6 R( U. H
弗:但我们不理解啊。% N. k2 P5 C# e) z, x3 A
$ c) S2 b% o, F6 {; |
苏:不理解?
( r v2 ~6 h" @( h3 p
' R/ z1 p# @2 q, H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) k% h9 j* t/ ~! Q- B) c! d# g; S2 Z7 w& A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; Z- J1 d2 S3 q4 @4 F: ?. v: c8 c# N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; S3 L" \9 s9 G+ ?" z
; X' S* g' Y- j; ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ `5 m- S/ b2 y+ i n; R! I) ~, C& U9 I; Q" z( F$ I$ ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* ~% q0 g7 J3 Y
9 e3 s5 _+ [. p5 I 苏:中、美是同一天吗?+ T" y6 B7 N8 g" B- n* x
2 o4 P4 F: F6 K3 d" b: C" s7 N' {. s4 F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( d: g0 h( ?- w
8 @' D( d: l# K2 q 张:是。* z" O. {3 r% ~. n8 f0 K
+ F) u$ v5 Y5 e- e0 [6 m9 }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& e0 @8 v9 g/ t, @ T% C
; n! C7 `5 a( a
苏:张大使介意吗?
2 u( P% [6 e9 T2 U5 U/ W+ P j
2 L* R/ \( ~# Z2 \7 k 张:不介意。
: r6 P' R/ U; H6 m( b9 J6 h1 ~4 N$ V- f, J* {7 Q' `
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 I2 R B1 K! A# z4 @# P+ ~
/ B3 k* E1 G4 r6 C/ I& M3 _6 W, Q
博:苏提猜,不要想得太多了。
% z9 @+ s1 C- _( Z8 k& _
) k5 ?0 x7 a7 K, } 苏:泰国人这么想。
! T% a5 N! ?& J1 [' B+ E" j( o3 R0 h
博:我们不这么想。+ Q% e! W8 A [" o, n9 |8 {
; b4 c; r7 L$ K X8 d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% |" B* Y6 Q' V7 z/ G% Q0 W
5 Y8 k" ~0 w E) t6 }) Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 z5 U/ J% z2 j& p! [
4 P/ }) W, R. Y! m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, p: \! _& Z# O" Y D" y: f
% w; I6 x5 ]8 d3 t% c0 p) U
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% o: `# t; o; t' g. c! m% x" Y
4 L2 P+ Z# L# {* i% Y ?& A7 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 Q3 d# g) ^$ T' R
" A. Z( [+ Q/ R. J# R/ k 弗:是。
0 ?" s5 k" v9 _" y$ Z4 [
8 _( c8 t# p8 a8 y* u. C 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 w; O1 K" ]/ X! x3 F
q0 _# w; Z- R6 X1 I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' F5 G9 _8 B: |: Y! \" r
3 S. n0 x4 G) f0 b* v% U3 _
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
c; z/ s! y; P8 `7 E( J2 s7 L
% x( f3 q w/ U1 q, o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: R" E& [: o) [ _
9 X1 k. Y2 r& Q. |3 e4 M! l; F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# X. x& [8 ~9 a" g. i8 X" e
: ~* ?! Z) G5 |! `3 t& z# W. P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 r, o, y V" }" p: C6 k
* L6 H v) u L8 ?3 t 苏:大使感到糊涂吗?
* w4 H6 t$ `/ j! ]/ I8 O+ ~9 _ w- t( k7 Z% Z( D7 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# G f$ I+ \* o6 K8 h" H
1 R: M2 v+ _8 l" U, r$ ~1 C
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% A) Q- u! V, E U, p3 _: T- V+ ~& c- k9 I+ y+ Z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! @3 x5 m% b- i7 L, O1 }# r
8 r. y m u0 Q: l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: E# W% D: Q) u+ T+ S4 C, X0 Y2 d3 U3 z( n+ b! _
弗:哈……
. Q6 t. c% o" k8 {( c, m) X @ f7 P9 |7 \" g+ D! u0 X3 }
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 o& K3 q6 Y, v* V6 I# q: {
$ P8 Z2 |( @; W 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ Q- w3 R% C, H! A( a6 _' d" A
, c: U8 R3 `2 h! y4 O8 ]* |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( j$ [( J2 h! U1 s
: }" F, \' Y6 M2 b 弗:那天我在英国。7 R7 k" e0 ^" K+ P
+ c3 k( H" n+ H4 W" n) j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- D' g/ c9 j* [' ?: j8 w
! {9 \! T" S0 k5 A* k, [- X, d. k% K4 [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- y" w* {$ N$ ]* P k
" X( i& E2 b/ \+ }5 k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" m; h3 a/ J: i* H3 K/ J, T
- {( W8 g( Z) |6 E0 L$ Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 W4 U5 m) g0 O( @) F( C. f G: L- N, c! W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ r' \2 U( L0 L* l% }' ?& B) ~( Y! w+ }. L$ P7 o5 b( U# l5 w
博:那你说说,有什么情报?
) U1 B4 h) H) K' Z) l# C4 n6 U0 \6 c5 e0 E) V: r
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 |/ }( u' p3 Y4 Z) z' P! b. @3 _, z/ j/ X. T" n- s! d
博:不对。# B6 U4 P* j' b
6 e& V: B( @/ Y3 H0 g7 q 苏:CIA,可能有什么情报……7 w3 f8 V% M2 J- f) O
" y+ u" `+ z) f6 C7 F
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' p7 B b* X& ?; }& s
6 T) L" w5 f0 |0 M" ~; ] 苏:不是事实吗?
$ Q' Z8 [2 i: A5 e0 o5 w; E3 f5 z! ?3 a* V* {5 H6 k& R2 r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 E% L5 g* {- H
1 ?+ a$ {4 `1 Q3 F( G5 p& W' ~: O7 ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; w; b! c8 f, Y/ c
0 j$ c" O. b; c/ x' k( C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 y i6 Z3 h+ J; g u+ Z
( _' m. B& h, I! K( K4 H4 O 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 u- j: E3 ^/ w" {6 g% J
3 O$ N, e9 Q* `# U8 a 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: V/ L9 g1 Q4 ^: d8 T5 }3 S
) X. G/ A* ^% O' H3 w6 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 h9 z* |' d2 B, N& t. w
& s& r8 ^/ x p* q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( L! H' f. D+ E3 t# n6 K# p q
: g, [# B3 M) R" w& y/ }9 I: [
苏:为什么?损失什么吗?% F" L2 {$ _7 J8 p8 U' {& s, H
6 o& f% _4 ]( }7 k& ], R; }
博:是。哈……
$ d* V2 m6 C9 ]7 k1 [, S3 _& f) b! c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 ?0 w- W* q2 u- D6 M3 P: V2 {
6 }. l# I9 F9 y. V$ b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|