1 k- k- S- M7 t5 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 v% P+ V+ O& g5 d" d/ O你,你不知道怎样来认出我 ) A/ _4 r/ W5 K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai P" y; n" l, i! _8 f
忽略我的生活,我有的这个修道院 " m( Z7 T, _+ I3 u, L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" X+ ]7 g. \1 Y7 z+ \在我面前,是一道打开的门
# r/ p) [: r) p# u" `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 X+ J! R9 R6 @& K; E
也许 2 U' f ?5 t8 q9 x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / |; t: r9 T; l$ P3 E& e0 K( c
即便我必须重新开始
& M2 C/ n- |0 Q, a2 M! I0 ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / d* ?% U ]3 X# T
你,你不相信我的孤独 ; P4 \" t, D% Z! R; L z- N, a+ |& D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 i [, F6 Z* Q. u5 u/ i3 k- L# {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" O3 o) v z3 t" V0 yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# W+ }2 U* Y4 Y/ K' [9 X在心中有一条细小的痕迹 _; B1 i8 J' i; S
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 O7 \+ }' q/ o8 g; g
月亮的“灯丝”
4 j; s, ~. y# Z9 ^5 M% w- t; bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ G9 O* P3 m* `7 C4 y2 w在那里支持着,磨损的钻石 ( q6 z5 J5 U V5 D) V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : ^0 {# X! K1 G6 k
但是我喜欢
9 R& a2 s) {8 e; s* GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % t9 i3 a) k& W
我没有选择必然
3 f' A: h6 t+ Y( zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 u7 i' n7 o4 k
但是,这就是“迷恋”
" J/ } L) C( \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + G3 \7 D' r$ _( [9 Q5 X
爱,死亡,也许 . e" J- [- S4 [$ ^* |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# N8 z' y) @2 t6 Y. j' r5 @为了一句话而暂停时间 . |0 }$ {1 g5 E9 ?$ o6 N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 \2 m6 o f: [# Y- b* o. W- f3 V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 N" t" q! S; X/ C! {; s8 N. o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 G( H+ n, k+ k
这就是“迷恋” 3 ^+ |' ~ v) S6 o1 u. m# V- [' _7 ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% {% O. O, h) x. y& U所有的他的存在使我们折服
$ p2 h# ^2 @, @1 G3 j+ g0 |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; e: i$ }- H6 ^7 h ?! b+ Q
最后发现那也许只是一个回音 3 I ]: s1 ?1 p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# o; I0 _. b* _( B ~! {你,你不会看到另外的一边
# @3 E& X1 @. K, {8 cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + k: r0 E c+ m/ Q( H
我的记忆走向自责的大门
* v. ?) O L, J9 V4 Q. i ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % ~8 ?2 E- f- a
埋葬所有,过去的财富 ! C6 }% x6 q, Q. b, X" L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( G) w1 _- Y, A- h
许多年的伤害 * s8 e; K! a4 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' Y& J) D9 R7 B% D7 h
你理解吗,这将使我停顿不前 # g8 l! `# z, f( |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 I* G, g( |2 I
我,我已经不再望向天空
' ?, U& y3 q7 p3 s: gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 e2 `& O! R- r* F6 ]* Z/ ^
在我面前,这道打开的门
' j* S6 \) I. T) }8 CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. P5 j* u; t7 G这未知的东西只会伤害我的心
+ b* Y8 c$ x5 N9 K, f5 CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 S3 K2 @( _' m8 F! Q, Q \* N: E以及他姊妹,灵魂 / m) B: N/ P7 {( g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 c. i" O0 E' y) ]7 j+ L0 u) y6 l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 I# ]/ J1 v( q2 f7 h# E- ?, z. n8 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . u( `7 ?' X7 ]6 D- Q5 U
但是有人爱。。。 . {% ]1 W* s0 x$ w* W
But someone loves |