|
|
听旋律应该觉得很熟吧!# j0 d z/ o; g: g0 z' b+ j
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 e& U' [( t' r! g; F
. s9 K1 O4 s/ \* w6 H% a9 E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, d G" \4 U( R; T+ Y) Z/ Q" d
7 N [. m9 h" }7 m4 FUn signe, une larme,
+ @# }( V5 o5 h* K3 _/ q面对暗示泪成行, 5 y3 ]% ?% a/ ]3 S P/ T2 e% U
un mot, une arme, . ~. l) |- t% ?: B. i" a' W
听话听音心已伤, 0 ?: a# m! f" m+ c
nettoyer les etoiles
) l* y: m& Q3 v- A8 h0 ? J( I( b可怜春心枉陶醉,
7 K- \1 X* \0 w) Ra l'alcool de mon âme ( y8 p2 @- R3 r
清心拭泪抚情殇。
! P! y( v/ I9 i1 S3 ^0 r4 nUn vide, un mal
8 L1 W. ^, E: G$ I4 C O阵阵空虚成悲伤, 2 O: z. W I8 E! q: { j
des roses qui se fanent $ b% G9 n0 B$ f. |
朵朵玫瑰已凋相, 3 R% o" E* O' K6 L* {2 L% h
quelqu'un qui prend la place de 0 I+ c. X( ?5 R5 l
可叹帅哥作异梦, ; k& c0 f# I. L) N! `
quelqu'un d'autre $ ?2 d; g2 x8 H5 w3 [3 F2 B
移情别处负心郎。 8 c8 t! ]! s5 t q5 s5 q
Un ange frappe a ma porte
; x- {7 g/ k' R天使欲敲我心房, ( R$ j$ L4 x8 U W3 m
Est-ce que je le laisse entrer / y) t. h& m; s) Z! v5 p& e) j
是否开启费思量。
" y' b& e. u- x! |- [; qCe n'est pas toujours ma faute 3 O) c; V+ Q* N8 O$ F! G3 g( P: q
纵然往事消如烟, / T a/ @5 v' i2 O ]8 I+ H( {
Si les choses sont cassees
0 w8 o6 p1 _7 ]; x岂能怨错在我方。 : f x% G- u4 v; I5 p
Le diable frappe a ma porte
( L8 v; H/ Y4 t魔鬼亦敲我心房,
- |1 ~' _. J3 S; PIl demande a me parler
+ ~" k' ^( d. i( {信誓旦旦诉衷肠,
# J4 b4 H" l# {- v1 \Il y a en moi toujours l'autre ; K% a" d4 A" O# g- U
在我眼中都一样,
: \( A2 T% t [0 O. Q g- GAttire par le danger 8 g" G V% k c& v
皆如虚情负心郎。
+ x& b U' u: m2 ?. h' Z4 N! I4 PUn filtre, une faille, & }3 d2 l# V, k) S# Z2 \
次次经历遭心伤,
: B) M' K8 n! [& u* P' xl'amour, une paille,
" h* i$ q4 f M& f次次恋爱遇痴郎。 / N, ?9 j9 H5 f
je me noie dans un verre d'eau : z& ]6 R- S9 \* J1 y& s
手足无措苦惆怅,
- J+ [# B4 W* t" j" l/ j8 Fj'me sens mal dans ma peau 3 v* e z3 J1 T
长歌当哭断柔肠。 6 D& v5 A5 ]8 @& m+ I6 i3 x! ^
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ! H; v" A: n4 r) J
笑傲人世弃虚妄, $ m3 f( f( N, I+ I7 O6 `# D) k& @
le soleil ne va jamais se lever.
" \9 p {( @ X* O/ X# c3 B心中太阳未露光。 - z B, Q9 l: K. j4 C( \
Un ange frappe a ma porte
" }3 ~* p! Y! r0 q- `( r; Z& n天使欲敲我心房,
/ X4 g2 w7 h/ v6 B+ d0 C8 |Est-ce que je le laisse entrer % v# E4 o5 K! e: P- x# }% H
是否开启费思量。
, V- F$ P! B8 j! a" L3 ^5 \! TCe n'est pas toujours ma faute & q3 U' E, F- X' m0 Q
纵然往事消如烟,
: @* L% e4 u5 y6 q( p) lSi les choses sont cassees
4 r8 R; C k5 Z7 y: U岂能怨错在我方。
: T1 O9 Y) ?* v4 d5 G5 i( o6 U. L0 C; {Le diable frappe a ma porte
+ T% h$ a* L' ~5 |) F2 @魔鬼亦敲我心房,
! z% n9 M* A! A. i! rIl demande a me parler 3 X7 `* n/ J( a
信誓旦旦诉衷肠,
: F* v8 G) ]$ S' ]: O8 t/ RIl y a en moi toujours l'autre
/ s! k& o; R, N R: W# e/ f在我眼中都一样, $ F+ Z! N% m2 n- R: h
Attire par le danger 6 L( b$ _9 m. x+ h
皆如虚情负心郎。
6 z" p u2 R% h2 k& r( g) |, ~Je ne suis pas si forte que ça 0 h+ n0 c# ?* Q5 d. ^3 ^8 a8 p: U5 D
生性并非志刚强,: l v3 L4 _: A- K
et la nuit je ne dors pas
+ N+ X7 c/ s3 q' u3 K7 U$ ?/ q! O辗转难眠夜漫长,
: N1 v& H* P7 @tous ces reves ça me met mal, ; z( o, q$ B. }( x% b M! Y# @3 g
历历往事把我伤。
6 q6 x: \; `" X& A- CUn enfant frappe a ma porte
% k: h) X- k$ @, |一位帅弟敲心房, ( P. `5 f5 j) H% _6 M: k4 F
il laisse entrer la lumiere, 6 R2 r9 }$ a; Z4 g
射进一丝希望光,
3 V% ]* D( A$ j, U- ?6 ~( a5 m5 L3 o$ Ril a mes yeux et mon c&&39;ur,
2 F) ~# `' K# G( c2 Z3 P$ ~: t目眩心颤山海誓,
% Q9 H; S O2 d& D% h7 bet derriere lui c'est l'enfer . e6 F$ I) T. ~0 ? I
风月过后梦一场。 * V% Q- s8 e9 k0 y/ r; k
Un ange frappe a ma porte
& ]; Y+ ~/ K6 |2 j1 @+ k% J, t) `天使欲敲我心房, : s; s- O& d' S7 z# E* P
Est-ce que je le laisse entrer # y' @: Z3 o6 j+ Y
是否开启费思量。
8 B+ N& r% @( M4 C' x% P* @! d$ xCe n'est pas toujours ma faute ) |! S8 t7 n6 i
纵然往事消如烟, % l: g( b G; a+ q* k2 ]3 E
Si les choses sont cassees
w3 Q0 ~ D# q P: {岂能怨错在我方。 ) R, ^5 [$ O1 r2 x* i
Ce n'est pas toujours ma faute c3 [3 {& l q4 E3 K0 v
纵然往事消如烟, 7 Q, B- f& X% z( q3 h
Si les choses sont cassees
: @# _! C" J. d" u: |7 J岂能怨错在我方。( [1 Z' h! ]7 w
Ce n'est pas toujours ma faute 9 \2 N" }) @( W8 ~+ r, A8 x/ F
纵然往事消如烟, 6 Y6 V. n. F, d, {$ ~$ h& ?
Si les choses sont cassees : P8 Y6 J; C: `
岂能怨错在我方。
. D$ Z4 ?% Q4 \+ w2 `# g8 y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|