|
听旋律应该觉得很熟吧!
6 q% g6 }. m% k* M- |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 m- L7 h) Y7 J6 U/ b. `9 Y
/ J* v' n3 j3 r8 |0 a7 W0 \今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 x5 a g+ ]0 c% V! C$ a5 j: e+ p! f. |+ j6 ?
Un signe, une larme,
* t! k9 f9 @. R' ?* T面对暗示泪成行,
; @$ A2 P" E$ B& r+ {8 J5 S8 Eun mot, une arme,
" ~1 q* g' t3 z' U/ e- j听话听音心已伤, 0 v) }- @- w* |- d8 P o% a
nettoyer les etoiles
/ H$ s8 R$ G% \" M' C可怜春心枉陶醉, - F% f: }/ H' ^" q. [3 \8 \
a l'alcool de mon âme
4 P7 m5 T5 @! I2 ~' g) K# D清心拭泪抚情殇。
K" F7 r, V9 ?* hUn vide, un mal ; Z- \6 K1 @3 Z1 ~8 D' {4 O
阵阵空虚成悲伤,
5 x# @: K$ H/ T/ U- A5 \7 ndes roses qui se fanent 3 }& I! G, Q% E
朵朵玫瑰已凋相,
% f8 Q9 H6 c6 v- ~ u) k$ S1 ?, l" h1 oquelqu'un qui prend la place de 9 J1 z6 h& R" `6 f, C5 ~
可叹帅哥作异梦,
' x) s# S) J7 b8 B/ O2 k2 jquelqu'un d'autre 6 W' ]% S a! U0 |3 l2 S S- n
移情别处负心郎。
% I' M1 A3 z, z @Un ange frappe a ma porte 4 I7 w5 n2 \/ z0 R! F
天使欲敲我心房,
9 `* c+ |( n- ]Est-ce que je le laisse entrer $ e% [0 g$ l( r( P9 e& O* p- o
是否开启费思量。
6 k$ x; s- o4 P$ jCe n'est pas toujours ma faute ( N8 o. P5 t: ]( j4 M
纵然往事消如烟, 5 D) I9 S; @5 ?+ C
Si les choses sont cassees 3 a1 }3 a5 P; r( R8 _. a# K+ n7 S8 K
岂能怨错在我方。
9 a" r& l% x2 iLe diable frappe a ma porte
1 H, m) \/ W$ _: ^魔鬼亦敲我心房, 9 ^$ Q i8 h0 l! `7 z6 e
Il demande a me parler . s, P" g1 X1 a9 z8 M4 c: }/ T) `
信誓旦旦诉衷肠,
2 H [ R. t* ?+ hIl y a en moi toujours l'autre
: C4 Y8 t- q% h0 H2 f. W在我眼中都一样, ' a, f% ]+ J3 W/ c& m% |3 F
Attire par le danger 9 ?. N: I* i# y, [/ H
皆如虚情负心郎。
p1 }, f5 f# A$ y0 t: SUn filtre, une faille,
9 \6 h4 N6 Z2 i0 c4 ^! L3 C次次经历遭心伤, * f: Y' P6 c0 f% O
l'amour, une paille, 2 \# z- N2 I0 Z5 d( j: V
次次恋爱遇痴郎。
8 P! K @4 ?! t3 B: t/ pje me noie dans un verre d'eau " Z5 _) Y0 _, \( ^9 R. d% H3 q
手足无措苦惆怅, " U; [+ A1 V" Y; Q' g! Q
j'me sens mal dans ma peau
X6 n0 U8 p4 s$ T( P. [长歌当哭断柔肠。
2 }* W" J6 u( h$ VJe rie je cache le vrai derriere un masque,
* k% k5 Q% L3 n+ J% ^9 r7 L9 w笑傲人世弃虚妄, ) X0 ^' v- P. z- R3 l$ V1 \5 ]' M
le soleil ne va jamais se lever.
8 n- F5 J+ g5 S6 j* Z心中太阳未露光。 6 t9 X- r/ z( E. D% Q4 P, ?
Un ange frappe a ma porte
( O: |& r+ Y, E1 y8 E* x. A2 ^; m天使欲敲我心房,
! h5 d' w" ^$ I2 p IEst-ce que je le laisse entrer 5 t& E; C& l" w' P
是否开启费思量。
- e& i" O, \/ D8 D9 r( a; {( ~Ce n'est pas toujours ma faute
D# Z, E" E9 g S0 ]' C* u纵然往事消如烟,
0 {6 v I/ y/ }+ jSi les choses sont cassees
$ b2 c8 U. y# r. w1 |$ t& ` v岂能怨错在我方。 L7 a" N* T' b0 R8 b
Le diable frappe a ma porte
; x" b$ d5 [7 C9 m魔鬼亦敲我心房, + m* p" O% y: a4 \8 C8 S4 E
Il demande a me parler
$ f" a7 G r f( H' a$ n) p信誓旦旦诉衷肠,
1 z0 f1 L: L; n6 \! |9 nIl y a en moi toujours l'autre
& X _7 E! z; _3 \$ e在我眼中都一样,
6 G: Q4 M H; u1 }% h) V- zAttire par le danger ) Y3 G ]; ~ T3 k. k
皆如虚情负心郎。 7 z3 E$ I7 @" t/ ]
Je ne suis pas si forte que ça
W3 ]5 N4 e; K; {" @生性并非志刚强,
7 V s5 [" g0 t& p1 V& Pet la nuit je ne dors pas . v' G$ J: T: B; |' V D- m' U9 E
辗转难眠夜漫长,
8 S7 @8 \" @2 ?tous ces reves ça me met mal, ) |, t: j8 p$ h
历历往事把我伤。
, h1 T! i4 o- J/ z+ i; ?5 zUn enfant frappe a ma porte
/ @8 o- A& n' j7 n+ M/ G( p6 \一位帅弟敲心房,
* j" |. O7 G; e T5 iil laisse entrer la lumiere, 5 }5 ?4 J E% A; z( Z9 T
射进一丝希望光, ; n- ^% H2 l( E2 w1 {2 s$ M: {+ X
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
% |1 i! B( k; X8 `+ F目眩心颤山海誓,- ^6 u# x% |: v; l& g# ?! w
et derriere lui c'est l'enfer
! H6 B1 j% A3 Z, k, K' k风月过后梦一场。 / B! T2 c& H+ i
Un ange frappe a ma porte 7 U* s" f* T3 Z l1 [$ I; u' ?5 Q$ }5 `
天使欲敲我心房,
& b. p& r/ T* {' `7 Y8 Q3 NEst-ce que je le laisse entrer ' }8 d X4 v2 s9 h0 G
是否开启费思量。
5 b/ v* h6 @" lCe n'est pas toujours ma faute
5 T! ~, T0 O- c# t* l# O2 z纵然往事消如烟, + N" K! s* n) k/ f; \
Si les choses sont cassees 8 W( A5 F0 f H0 m. |/ Q" c9 P" U
岂能怨错在我方。
4 d4 |0 n; F& A/ @. H$ \Ce n'est pas toujours ma faute
. P6 |. q- `4 t. E, R纵然往事消如烟, / |9 t7 k/ P9 X, R, O7 @" _5 t2 ?
Si les choses sont cassees
1 s5 W4 q4 }/ K岂能怨错在我方。
; d* ^/ N1 k& C* |$ zCe n'est pas toujours ma faute " m' e/ S# h& w N9 N* G' M9 k
纵然往事消如烟,
# o1 ?8 | T) E8 g5 G3 c* P& kSi les choses sont cassees
0 I) |; z, t, }$ D岂能怨错在我方。
$ ]% z4 j" B, g8 G$ e/ c; h5 H# R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|