|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>; r# i2 I" O9 M, I+ K6 e' v
< ></P>
3 A# O5 A6 P1 T# R5 z+ r) m< >down by the sally gardens </P>- @# I$ U, `/ d$ i1 n
< >my love and I did meet; </P>
2 Q5 z! W b3 L; p7 M< >She passed the salley gardens </P>
" M7 J7 ?/ Z% B< >with little snow-white feet. </P>
+ A& y. A0 c" \< >She bid me take love easy, </P>& _( ?4 W! T+ U" f
< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 b( U: F6 M: u2 F5 A- E5 p: z3 Y< >But I, being young and foolish, </P>$ B7 ?# }. K) ]6 u; o* C
< >with her did not agree. </P>
; o! \0 z S7 U- |+ c<P></P>( m. b; |( s* a8 `
<P>In a field by the river </P>
) K6 Q5 _, D1 M, I2 x+ p<P>my love and I did stand,</P>, X0 e7 [. S8 D0 d" |" k
<P>And on my leaning shoulder </P>
( T/ A2 E7 l5 O7 h" G/ J* u* ~<P>she laid her snow-white hand. </P># x4 v5 r# E* k" O; R. h
<P>She bid me take life easy, </P>
8 R3 w1 t+ n) y: b9 {; S<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ f0 Y2 L3 R6 k6 w* Y" [& n<P>But I was young and foolish, </P>
& V- O8 B7 F& b0 S, m, I1 i( ^4 E* X<P>and now am full of tears.</P>
7 i$ E8 t/ V( m4 O& l7 O6 M7 G% v5 i2 H0 k
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|