|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( Y' R/ S! u; g0 n) g: E3 q4 b
- \1 d9 f! a) e8 s5 \% B) V7 F/ a: G" _A
5 P0 s0 v3 } G+ D7 t1 U% c ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 }! H- [: k5 M5 MAhan gen 晚餐 5 P# V5 j- q% ?- N
B - `5 K) N- W5 D5 Y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & d3 m, Z' j2 }& j& N4 o! O& b" B P6 E
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 % v$ E$ T+ `# h' P$ \1 Q$ G
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ; j+ u6 c; q, y1 R$ Q$ r) E% Y8 W6 ~
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
5 y" a6 X' b; R# K) A6 Q( GBor bia tord 春卷 / I: B0 @8 Y% d1 [
F 1 [* S3 e, L# x! c) _+ L
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
7 S( O# p- E* BG s' \ z9 D' w0 `# h3 `2 Y5 O
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& M6 e) s8 J9 K8 E% ^2 T& MGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' L! M; n" h* S6 mGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 c* H A, s& ~6 H/ Y7 s2 z( ] Y8 NGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( h# r, s6 K9 _# `Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * a0 P/ B3 u& d- U9 B, T
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( M5 e/ T% J8 i3 X" N, k2 z5 M
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
; a O1 J) k# d" aGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - X* {. u( A' S. q& G1 H- V
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
# e* f6 G6 ?0 a0 n0 J4 wH
) ~9 t$ W6 F0 P# l; c. E6 Q6 j0 ZHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
, b" P- Y3 ^% x+ C+ EK
6 O- V- H3 w( ~- ^6 dKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! a& @6 P) v2 n: @
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' s% Z! C( ?; k* \# k) g/ n; u- vKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ; S+ a! o7 U2 E- B3 X# c4 F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' ]3 Z0 R; Q5 U- h) q( NKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
! t+ r3 ?# g- H J( lKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
1 u' B+ B2 s) e3 XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
- E3 W, a7 M, j3 n8 xKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 c# e6 Z# P2 [# q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 u; B4 R+ k6 }! D# QKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
j( m) B7 e6 ]4 p' GKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# K4 r: ?- m4 \* {6 B! l8 m' wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 b; f3 A) E; X3 A/ ?! DKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( C1 N6 K8 x6 r3 E9 ^! [6 m
L
" x/ U% N% [$ t( E4 X' ~4 S% n. CLao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 b6 s0 e; ^0 _( q
M
3 K- }$ M! N& @" c$ [! T+ QMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% s% s8 Y. o6 i& B! BMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 s% P3 R# R' @7 B( UMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
9 j/ H! T2 ?; }2 Z: q$ k8 YManao 柠檬 Man farang 土豆
$ u# F( j7 d+ L+ Z" u" X" dMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* [: G v* Z( s- z- z& BMaprao 椰子 Med mamuang
6 s! Q/ p, O- thimmapan 贾如树坚果 . R" ]1 i% x" ]# r7 q9 l: G6 o
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ' F$ f4 t4 F' d: [% e( _% h* f$ P! ~
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% d& s5 J9 X: {Mo satah 猪柳 0 v8 j) r: R+ R7 n8 l
N 5 O% Q, w# y0 \0 \: }) g- L
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # y9 d: T- \2 j$ G3 [4 L
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 T. {/ O2 [! I. p5 y6 v
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / M; u# I. M; c0 P" G
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 N6 `& E" e: V$ P z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 " _; x1 Y- o- X2 ?) J8 w6 o) G
Nuah 牛肉 ! I2 Q4 T( V6 v
P
& [( \- u0 m3 b) O8 p. q: }Pad phet mo sei
+ ? L5 j r; B' J) Znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 @; l r. _% k, M( I; g% ?/ e* V, O, jjao 牛肉拌绿豆
& ?' x# |' [8 b! Z$ p" Q. a1 v: mPak 蔬菜 Ped 鸭肉 5 Y: u* f. V; B) S1 U
Phal thai 炒面 Plah 鱼 0 t6 H$ R/ A P; o" y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# Y5 `) ], t9 ]) ~6 g" tPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 e4 { L' e% p1 x+ J1 R0 I$ kPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! q! O% A7 B7 v8 l; wPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 E( M3 s: {" Y( u: ?. V. h
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 C4 [3 ~7 q) J, AR
1 v) ~# b6 J' s+ K) n w0 jR Raprathan 吃 Roohn 烫 3 ?$ S- t T) b; i7 |- k* x; \
S
9 j0 _: ]3 u$ x t8 c3 g bSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. v: Q7 Y- U1 XSie juh 酱油 Som 橙子 ! i! h4 s E% d
T
+ H/ n7 n* {* l, i( U2 m& STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# i" F8 H( w7 ]/ f& @" wTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 - ]; x' {% O5 ?8 U1 f) w
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ {; m+ [ l/ Q7 w, T& nTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& e k) d i2 }# G: sTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: U& a# v" c- j" gTord 烤 Tschah 茶
4 X% h9 H+ c" x! C: t9 Z, k8 QTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 h9 K4 a! z' q' Z! ^3 M5 |Tuna 金枪鱼
6 r( I, n8 V7 ?7 j" J) S; A$ ?Y 1 P" K6 T0 _& H. O! N, j0 z$ ?
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# Y/ Y O# o! f h" R" ]4 aYen 冷/冰 |
|