杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39076|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 L2 W5 h" o; i% P! P4 b; h" M$ x( _" Q) M  l7 N4 I/ \. D
7 k" K8 R' P0 a' Q* S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ l2 G4 I2 O/ @2 S  B  f0 c

9 x5 w$ ]+ @5 B! a( \. Wใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ O2 S. e) h* e9 q; cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 `$ ^+ n8 z9 M
We're this close together, just this bit close together,
& d5 {% ?9 o4 G
, `$ e# [7 n& W( n3 mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 9 r; n& O" _8 N. _$ i
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
" [% S  W+ O* jBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 p0 t# G1 w% Z

) {$ c  N; r3 ~4 v! F# O9 hเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : N$ v# \% Z$ w' q" X
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 U: d2 I2 k" Y0 y. c: x
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% _, Q6 {8 N3 w9 T# J- H' b5 [, G: i0 W- X" {
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 a2 H# A' J- smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + d6 n( }! v# H3 F4 ~
Don't know why, and I never understand that.2 u0 h' D5 Z/ U' k" C% K- [

. K$ l( Y  f5 _4 O* D! I8 E4 @$ v' A* Z$ z8 }* S& C3 R

0 d4 r: ]0 {, N& ^' W& P- R9 qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; G9 q9 ?: ?) w- Tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' L; R0 \; Z- B- @
Just only a inch, but it seems so far.* b7 e& Q0 s& b  U

3 |* I$ `# X$ |อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
" \( B" P8 u9 q% f  k5 f, Uyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 y2 ?3 Z7 d2 c# a/ `
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ w; e5 h, G, G/ L' k

) p8 o: m/ D) O: `; l# V' sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 \. Q. u0 ]- |% F' Tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. ^8 E5 i3 Z0 T% hExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 a% E# Y! `$ i# w, I
/ s9 y# M- S. g  A4 h; Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 a1 _& V7 k. D, `+ G) I
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% z5 u' T7 v' b) \' ^' lHowever close to you, it's like without you." M: F( |' `- T& M6 m7 \- j

/ Z. u; y+ B* |. [* w
4 m- [: F- B% j) d6 `6 }6 {
0 a6 T4 B4 G+ K+ u' H6 yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ e5 G( y" R8 I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* a; }+ R& v  s1 QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 n( {+ e2 x/ G( B& x9 m: T9 |( K" Y5 A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 H7 G% H  b# @5 V
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) s4 w, c, z. f6 u3 x5 F$ uThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' a1 }, p. y+ O8 P+ U; k9 |/ {$ ?9 {; d1 @9 o( V3 H. |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 H0 T% k  i1 [  o9 M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* j: @/ j3 j+ @- W% i9 R  n, BYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 |$ s4 A4 d- }2 b7 @0 V9 X2 z% W; k3 V: O- t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 Y" L8 u' x& Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 h! k- _0 u! D, MI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' A: s; N, j& ^6 Z
9 u- k3 j' [% U2 xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
# a- u; P% J/ y$ x( wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 P  V# Z, }  T* E. z  M
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. H8 t: g( [5 z4 f
9 B$ h7 ~" L' h; c* j
2 p$ A' J2 G. c0 f) ^2 O7 V* T3 e, t' b8 Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 s7 q& R+ [: l4 ?; aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 @# e5 F" m3 ~4 F- MMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 R% i$ P; d9 x" ~% O6 Y4 y
1 u4 E6 C7 R3 O3 K# d( u% d! uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, g5 M" E) ?  j. E4 ^7 ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 i5 Q( Y7 s& \, X( J( S% R/ GIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ d3 Y4 L0 U2 S4 R+ A- H& q  y9 b7 x9 i& E" d# P# m( E4 Q8 q( t. B# ~
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- N! B8 g! C% r. L4 H+ X9 Ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ W3 w3 F3 T* P: J" N6 g& C1 k
I only ask to have you to be like the same person as before.
: Q6 u4 g+ Y/ I- N
9 ^' E' {5 S$ \. B. ?
" y3 F) D- ?! j9 U4 i/ s
( Z0 H  q/ M( R+ T4 Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! q8 U& N. c4 i) z* L! Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 t3 M5 W$ a/ c1 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' I: `* g4 v% u0 A$ w

1 K& P! r! l6 d% X" o4 Q. V2 c- xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ P& b& h$ Z2 n3 n+ Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  J2 ?5 b0 m3 WThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  ~9 _) J& i- q2 t3 |2 T) R5 B( ]" b6 D; j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 `/ h: z! [! u6 L. ]8 S, Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( o5 K* r+ V$ U9 B' P" tYou wanted to revenge, and to torture me till death, : V2 R- }9 o6 k9 f( A2 p

9 q) Y, a% W9 `5 Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * p5 f3 Y# v6 a  n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% }) Y( ]9 X: H$ yI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  t) S0 U3 ?0 X8 u
* |6 a+ I7 V5 u7 Y4 r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 k- E4 B& o, r) Sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) s! ~; _, v$ HTell me frankly, that you don't love me in just one word,! R4 s9 J3 o4 s1 ~  z8 q* i$ c

" `9 R0 v! j9 I* r% jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( @, C" Z! z% S5 P
ter mâi rák kam dieow gôr por … , C' v2 ?9 H9 J/ \0 S% N& @+ \
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-4 13:09 , Processed in 0.070111 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表