|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD g1 [1 \$ B; `2 B
4 B1 I) V2 z# V* ^0 @
4 K8 E0 @8 M% @8 ~ n9 ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 c$ `3 S/ i% B' `) k$ ^+ z& w* }2 r
: t+ v# m, r3 h) f5 nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 l& }3 v, A' @6 o, L5 ~) s: h
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- y0 k8 v( y/ Z9 ]+ pWe're this close together, just this bit close together,
2 x. L3 k6 y. s5 c4 U1 v8 g8 H5 _- R; e% w6 ^. V) \! c: A4 V- U
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! Z. X e! X, r1 {1 A4 O" Odtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai : _$ n: w1 _3 R v& D
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- C1 G$ z7 h0 U0 U0 }8 T( R7 `( A7 Z2 Z t8 ^& \6 d
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; c% }- ]4 {2 E, Y" Oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
2 o9 k5 |8 b$ C* `0 _+ D- DHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- Y3 O8 a6 }& ?
2 l, k% Q, p* e/ q! l0 k/ `+ tไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + k% F I& \! r' ^* v( I$ g* T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 y5 U" ?" V- \& e" D
Don't know why, and I never understand that.9 B" I$ H- Y& c
( P; @/ U% V5 I4 b
' \% e7 ~* [$ Q6 ^8 {( ]3 W. w/ b- |2 o Z/ V6 N
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 {9 C ?3 K4 y/ pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
5 t" W& f8 N; u- X. ~Just only a inch, but it seems so far.
- @7 K8 q( Z) u* ?) R
* H6 Y2 j/ }- l6 y% v2 w/ _อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: G- m5 y# i$ Xyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& z+ I" s" @- [9 P6 i; c- B" ZHere besides you, I still feel that I'm without anyone.0 b% @' }4 h/ g" z
8 i( o* C% R. k6 ]( I% i5 Y, o; _+ P
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 h$ S/ Z& q, B, M+ F6 |6 hngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ H/ b+ D; O$ N0 B3 JExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: K7 [) v4 Q8 h5 K. G
' Q0 x6 S. {/ A1 k, T. _ Y' i% X! kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* ^1 L. ~$ X7 I1 G% O8 iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: t9 h7 ]. c+ x: k" U# I% DHowever close to you, it's like without you.+ u# T$ e: c0 ]! E* z( b2 N
4 N$ V2 i( R* v2 S; u9 Y# B* i! q- p7 t+ B6 c! D% A
# t( [$ L. o) B$ T5 F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
B/ v$ B, K8 i0 p9 ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # i1 `2 ~: O; ~7 Q* |/ r$ D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& D' b/ B# T# ~/ q0 X% i' j' B/ B
! Z, ^7 K Q/ @
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 |* W a+ B" d9 L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ {" v) {: f# u2 O' BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ l% q6 }( A/ [& g3 M! }# `% u0 |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 R3 T. y" B) i7 `. L0 c3 b2 M1 t. }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + W4 i6 ]% ?# x4 C8 p
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; p" @: }2 q& }, o4 u# L$ M* E9 y, X
. n" w( `; b) w$ {% J6 Q$ H2 M ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ E- o( _& p, ^; U. J1 K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ H" d6 L! G, ~9 II accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# [% l" c/ j6 c" g: [
8 e4 h1 F% e1 l F8 {5 ~8 ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- Q* \+ r H: a. nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- i& V( F$ M5 x* l8 x- Q, }Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 G% g: A0 x6 X+ a% N! o
9 x9 B7 ?- z+ ^3 U. ~5 G% m
1 H3 v0 \$ K/ }1 t
6 N. q- f! s+ Rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 e* X0 U- m! s; ^1 wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 N2 p8 S, Q& R) J d* K
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% Z; u9 R3 J$ x2 L. p0 j7 Q
' H/ t \) F3 K g" C0 X# u; c' P
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 N5 T0 @$ B/ N# k3 Y h# Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; p1 s) P' x5 B; i' F, v- q8 n
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& c8 \ F' }0 G$ i: k: T5 D$ |2 K/ b0 G5 |
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + r$ X" q' s: ]4 L7 ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 9 k4 P" ~. u& Z! y- c) M
I only ask to have you to be like the same person as before.+ z. K2 D7 u( x b
3 p9 B) w0 o" w" d/ @# a& R3 D3 O
) \! ?! _7 v: H) T) y" V4 {
6 z/ I. {5 p' r8 m, A' lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา x- D+ e& f! ], z0 c9 F
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 D0 A8 B( N6 ~8 r( u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# X0 Q* h3 ]3 V, C
5 ?! ? ]' d- ^* a: P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / }/ d: i4 l) @7 D2 w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai I) \0 W& }5 O1 X2 {# t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 D+ ]1 h4 C0 d: h: L+ p' g
0 E0 {9 E6 M' Y- @2 ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ x7 _5 L1 e9 d0 c3 \. d4 J1 _
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( _& L7 K$ q8 e$ D7 [You wanted to revenge, and to torture me till death,
' w$ a4 ?3 c# f4 r3 C* w& E, x( g) r$ l5 I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. m( U3 F. N6 e7 Y, Y, pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 ?$ B& X5 `" q6 H( {2 D3 M4 o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 C: s& O' h$ c8 d) ^$ q
, X" f T& |2 V. l' Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' }5 S( ~8 T! s& R- T' ^3 Bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' J8 K% n' G1 A7 r- O6 z) X P7 QTell me frankly, that you don't love me in just one word," p2 V' o7 Y" {9 k3 N
8 X1 f. Z' o1 e( [เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ]* u! v6 E6 }7 G
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. g( {' h$ b* ~& M( g: ^4 tThat you don't love me in one word would suffice... |
|