) N) O( C# g" q) U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 h5 ~' w; J1 |) N8 b你,你不知道怎样来认出我
7 ?& Y3 b7 ] C0 W; KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 ]. e( u! Z2 N- ?
忽略我的生活,我有的这个修道院 * X" [; B$ E, h/ Y3 D( Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 J+ q3 F- y% T& P) |) F( Y. ^
在我面前,是一道打开的门
6 N6 i' g a c* VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 v1 ?1 A& V+ N T9 _' w7 p3 c也许
7 {% b& x# C- w: J$ AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ h% B/ k/ x) ^& o/ |! Z即便我必须重新开始
6 _* z+ d6 S; K) mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 d, ]3 n, e& |- e
你,你不相信我的孤独 5 i4 R7 b( K: |7 x& S& G' u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; G, Z0 }0 a6 |; E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( e3 S, n' d0 `7 kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' |/ j8 K G) Z( u- K, K1 y
在心中有一条细小的痕迹 2 L" ~& @6 a8 v8 [6 Z
In my heart,a tiny string Filament de lune
! A5 ~! L; E7 E8 k7 I! y% W: u月亮的“灯丝” ! }/ t. o( S. F- I( v. e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 k I1 q& ]2 |$ F4 ^6 s在那里支持着,磨损的钻石 1 o$ o; ^' ]* H0 n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 V m/ S' t( ~, k/ x但是我喜欢 % S& c$ {7 w" a. r- T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! \& K; ?5 L' L% h, k
我没有选择必然
1 f# M& e% l! r1 zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ F p, @6 v2 ?% a1 ^! t但是,这就是“迷恋”
- v" \' ~9 i* G, |5 p7 JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' q0 U, e; L# m& O1 S6 a; }8 U9 Y爱,死亡,也许
/ K- @& q- u5 @2 n! E, U7 K( BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# _' S% u5 x# L" U为了一句话而暂停时间
" l5 Y4 g- b, b, K9 n0 Z3 Z. Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 u6 D" q) N8 K, v9 v9 o
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 y) ]7 S; n6 @5 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + F: `2 `1 |6 D6 ^1 a* O
这就是“迷恋” / y$ u0 O. U1 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 J1 z. A, a6 r% E+ c
所有的他的存在使我们折服 * i4 m& v: ]. s9 t) i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 f: M% f4 q' @
最后发现那也许只是一个回音
+ t1 O! u. W) h8 } w7 {( i" eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 @5 G$ M$ T3 D0 `8 J
你,你不会看到另外的一边
) }1 C- Y- Y0 r& E) ~5 {0 dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 b/ Y) [, O* y& s6 ]. b9 [% V我的记忆走向自责的大门
/ R& L, ^$ X3 e, RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + q0 x# m0 Z) ~, o' A' E+ |) G; E6 _
埋葬所有,过去的财富 % K' l/ k& T, g j- E0 B% v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! \2 I& ], B6 Y' W1 {
许多年的伤害
) \# ^6 y! Q# nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 f( I8 z% p( `8 B6 p, ~8 T5 u
你理解吗,这将使我停顿不前 % \5 o, f: I% w0 Q' [8 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 p, h& u, t% \# t! T8 q' L, W我,我已经不再望向天空 ; O9 X& T) ?0 F/ O* z4 ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 u5 r/ X0 U& T$ A! z4 L5 `# b2 x5 X在我面前,这道打开的门 " T& n' g0 c6 d. i# H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & G8 u1 R9 y4 d6 \) M
这未知的东西只会伤害我的心 1 @ p5 S5 ]) ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ p: H5 v+ V2 X! Q以及他姊妹,灵魂 % ~6 T# K! x% n/ D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 Y3 p2 w. D! F, @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # i) P1 Y" e2 k1 D6 V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - B- F/ ~, ~; i+ b& F o+ N8 C
但是有人爱。。。 6 S& g, r$ ]! @% \# X
But someone loves |