+ c2 O. ~$ V3 ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 @/ U6 \( L; w9 _1 P
你,你不知道怎样来认出我 U: F0 N2 r4 M7 P( U5 q7 n' j0 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 Q( w; U& O% T, O忽略我的生活,我有的这个修道院
7 \6 ~' `: ]+ v; C1 p) {# v6 YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 K6 k2 i* R0 z( a* a# |- b9 N7 C在我面前,是一道打开的门
0 Q6 k5 b" b7 {' h. S1 G, H8 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ J( |+ U4 [/ b5 X" U3 |也许
1 d6 z! B; b3 ]9 L+ V7 }On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 ^1 }4 m: S5 f
即便我必须重新开始 ! k: [. l5 o/ V L5 x4 x2 Y' H! _( W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ J% F. {9 j6 D. f- B" T0 P" u
你,你不相信我的孤独 , C/ v$ e& @ Y6 W* ^" C8 d$ D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 X$ f" L9 C* W1 _忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( c ?$ X$ O' [! i7 y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - D$ ^+ `, c9 e8 h0 q8 u3 i
在心中有一条细小的痕迹 2 A( U R5 d' l/ O0 W0 v& M
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 a+ R( X: b2 o8 E* I( K
月亮的“灯丝”
) V$ \ Y9 b" B3 Q% ~) j' vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 U, ~+ b- H1 ]2 U9 r在那里支持着,磨损的钻石
: t# n& b2 g: L1 [2 NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# r K. H5 b% d Q! o B但是我喜欢
9 A. l7 F( d5 a: hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( ^. d3 \6 U( R9 M/ t- @. w& }
我没有选择必然
* a# s! S& r; D$ bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; m8 _ C- L, W' j但是,这就是“迷恋”
/ H+ z1 M9 ^: n7 }2 M2 u, l* KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 T* ^' g( W# B7 a& G+ z爱,死亡,也许
) l+ R; x @) }, NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; }! b6 L" {8 ?4 e5 g
为了一句话而暂停时间 1 C0 T# U7 [8 j4 H& w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " _+ Z6 j. m1 k9 H
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. H' K9 @; W/ @5 o9 U4 uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 ?: M T5 h: u, A/ Q( N/ z这就是“迷恋”
}: o% K! \- ~) y. u+ W' xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! y" {. ?/ M" z9 K所有的他的存在使我们折服 2 `0 X1 p# I" F- J1 n7 E2 Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( z; e- j; L# m+ J, e* t( t
最后发现那也许只是一个回音 $ a3 G# ~- h7 j3 s( m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 N# k; h) s: h" T3 Y! F& ~; V你,你不会看到另外的一边
# j. X8 y. f: e* F# oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 s( j; f+ {" m! i8 j我的记忆走向自责的大门 9 N" Z; s/ Y3 e8 |& D4 ?# [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - U5 n% Z/ Z5 o2 \) p V2 A
埋葬所有,过去的财富 & M* E5 v$ ~5 k7 k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( n5 O$ T7 b# ^! R0 V. S1 _ k
许多年的伤害
4 n, K0 ^9 N1 G# BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; ?( x- H. R6 l你理解吗,这将使我停顿不前 3 E& { ~0 A0 C' A" Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 y2 j% u: K6 ]# \ _/ k" @4 M
我,我已经不再望向天空 . k% Y6 e3 u, Q% A* ^6 n: c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 i8 p( r- g; O* x1 D0 O在我面前,这道打开的门
1 ^2 v: d) m2 Q T6 `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * O2 x$ V, s. Q, I- x. Y& R
这未知的东西只会伤害我的心
: z0 @1 E" O( b( N% e( xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame o4 l9 ~9 o7 ~1 }
以及他姊妹,灵魂
. d V- \" k! n. |3 L0 r8 X$ gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' J. }+ f7 ~9 P' n7 M7 s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ M4 P$ N2 E& F9 ` {0 M, y# GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ G. Z2 w( g0 z. B0 q但是有人爱。。。
( _2 u5 h. x& K3 c5 v X4 jBut someone loves |