杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30878|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" h4 B3 |& M# E. C$ z2 U4 }0 N( z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , a# ~0 g( @1 R
& o& m( h4 z: J; n! n- A5 S  j
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 q1 X3 M7 ?5 C8 R" E
$ L& b# S; D+ ]9 C' ]
Un signe, une larme,  
/ _/ K1 r' o. u+ N8 C6 A6 V面对暗示泪成行,
  
" |+ Z* Y! @5 M8 q3 Wun mot, une arme,  + p: q4 g, h4 v" W4 e8 p5 C
听话听音心已伤,  4 `9 o/ c( ~; Z  U7 n7 U3 a- A9 N
nettoyer les etoiles  3 ]3 m1 O' s0 `7 n6 @! G
可怜春心枉陶醉,  
( m7 a! w& M! R7 u- i7 s) Ya l'alcool de mon âme  
$ |! W  F/ O6 M* G( f0 e* O清心拭泪抚情殇。 ( l3 L( j" @$ P- ~. Z
Un vide, un mal  
, l% c3 [/ A2 f阵阵空虚成悲伤,  
$ f! n. G7 m$ R. L" tdes roses qui se fanent  
# ~% A# e/ d; V1 e! W3 e/ x朵朵玫瑰已凋相,  2 K. Y$ {$ n" G* z  u
quelqu'un qui prend la place de  9 t& z0 `! K) e! [5 E0 A1 L& E+ y
可叹帅哥作异梦,  
7 v! A* m6 y" R/ Y1 Dquelqu'un d'autre  . A; ~2 L! V- r  m. p
移情别处负心郎。  
" O4 Y3 z4 C. YUn ange frappe a ma porte  
, s( A' t9 h5 H: @2 S天使欲敲我心房, ) l) t/ j" f0 e8 ]5 R
Est-ce que je le laisse entrer  1 |9 A& I! e4 c- {* a" Q
是否开启费思量。  
/ n2 s; X) x. j- I* HCe n'est pas toujours ma faute  
4 h& M4 t! h4 N. I0 g纵然往事消如烟,  
* r3 z4 i. K4 l- _Si les choses sont cassees  5 F* e' N$ V( s' }. H5 J" D; ]' C
岂能怨错在我方。 - L4 p$ v5 C1 ^
Le diable frappe a ma porte  
0 L2 H5 m6 l% [; I* g2 \; d% g" O  N魔鬼亦敲我心房,  
, t  X2 \) ]! T6 R" s7 VIl demande a me parler  ! K+ U  e" ^2 Y- q5 p7 _
信誓旦旦诉衷肠,  5 P! g# f$ ^% C  `* E, H. ~& ]& l
Il y a en moi toujours l'autre  ; Z+ F' c2 k, r& z
在我眼中都一样,  
/ L% g9 Y/ d. e& G/ z" ZAttire par le danger  
. d/ a' U; \- b7 G8 ?0 V! [皆如虚情负心郎。
$ Y" p" h- v' r3 f! I6 BUn filtre, une faille,  0 A) f) n; b: C( J8 |
次次经历遭心伤,  
4 g. ^0 W% W- S7 @" m/ i9 m/ N' L$ d" vl'amour, une paille,  
: @& a" i' J4 _* o9 j6 i3 d次次恋爱遇痴郎。  
7 {# B* U2 }2 P2 t. ?$ v* Fje me noie dans un verre d'eau    g& ]5 t0 u. {2 f( J4 l7 l
手足无措苦惆怅,  
% P2 f) b+ b$ g: q, {: D6 v7 yj'me sens mal dans ma peau  
5 W  P" f7 D2 s* y9 |# U$ R长歌当哭断柔肠。
+ `4 W6 o. U, h! l4 k2 A2 ~Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 p' p" v0 S6 C2 K笑傲人世弃虚妄,  
' K8 q5 c- m/ Z; mle soleil ne va jamais se lever.  & ~; K# I, ~. f" G3 }* J
心中太阳未露光。 1 B9 ^: _! q3 Q1 V) _! U
Un ange frappe a ma porte  
8 k8 k/ ?( I1 t" U" m- A天使欲敲我心房,  
5 M( n: Q4 X' r) }; bEst-ce que je le laisse entrer  ! v% P0 z" n' O  R: S- q
是否开启费思量。  
/ M, o/ a4 T5 N. O# T; ACe n'est pas toujours ma faute  
* Q) ]% c% q' L6 l* V+ U! {纵然往事消如烟,  9 p. Y3 C6 r/ v+ K, q' c
Si les choses sont cassees  
' p* w- y4 S; k, l* n岂能怨错在我方。 " M1 j6 ?* u1 p& r8 L  G
Le diable frappe a ma porte  
8 M6 l; M' t$ U1 g魔鬼亦敲我心房,  
" Z. F: O6 ~  rIl demande a me parler  8 i- P% O9 d/ s4 N, R- M
信誓旦旦诉衷肠,  , K% g. |5 L1 p# p: v) u
Il y a en moi toujours l'autre  
1 _7 }8 ]( T& ~! u6 T在我眼中都一样,  
0 Q( }: i) C/ l  d! _Attire par le danger  
: P" R% y- G( E& ?  |皆如虚情负心郎。
! N+ W# l$ ?4 @- v5 H: n/ R  FJe ne suis pas si forte que ça  
5 l3 b% D9 c" s/ ?- c% \  D生性并非志刚强,! M  N. d( h; X  t6 V9 M) W
et la nuit je ne dors pas  ' R8 y( W4 V. d1 f9 X- Q& F% O
辗转难眠夜漫长,+ X! d+ A! h! [3 B7 [4 E
tous ces reves ça me met mal,  
  ?" A9 ?  ]; c3 S: I/ o历历往事把我伤。  
/ i! `( Q/ t3 i( ~* f1 z1 mUn enfant frappe a ma porte  * |3 U6 W' C" w5 o$ t# O) F
一位帅弟敲心房,  8 e% U& w0 M$ n( O
il laisse entrer la lumiere,  
" Z4 ~6 G  P% A- n' B. X  v" d, `4 v) o射进一丝希望光,  * F4 d) ^1 k3 \- E" l! t  u
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 ?( S1 h5 N- |9 s9 y( m目眩心颤山海誓,
% v" _2 s1 d. j4 het derriere lui c'est l'enfer  / [6 s/ V* t8 d/ m2 O
风月过后梦一场。
" R. P* |& U2 AUn ange frappe a ma porte  # n" [% A7 B! p* Q$ v6 Z, R$ O
天使欲敲我心房,  
0 S2 X1 }% i/ c' QEst-ce que je le laisse entrer  + G, D' f3 x1 `9 S- N
是否开启费思量。  
) h9 n8 r, z+ {Ce n'est pas toujours ma faute  - y  |  Y, n6 Z
纵然往事消如烟,  
& P' n. u  \* u  w, GSi les choses sont cassees  
! J2 V. Q- }1 O; y" K& O% Q: {" k岂能怨错在我方。  
3 X: p; o# Y# F- H" b6 R  Y) nCe n'est pas toujours ma faute  - P5 z! M5 c9 O' U' V2 Z" F
纵然往事消如烟,  
: \9 w1 Y* Y$ d/ B4 y; I1 ?+ iSi les choses sont cassees    ^# J8 f! f) m
岂能怨错在我方。8 i0 ?) F% x! }7 |/ ^
Ce n'est pas toujours ma faute  - s  C* v5 ]) f
纵然往事消如烟,  
& U2 N+ S! P  k0 ^7 x5 k0 ~Si les choses sont cassees  
& f% E( w( [2 o! l5 y% F/ y. l岂能怨错在我方。

, [) Y% @" g* C% K: Z. S3 [这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-14 09:29 , Processed in 0.051488 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表