|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# T$ u6 y# g. p- b$ n, v; p< ></P>
3 r+ g: x+ G6 m @1 R8 G< >down by the sally gardens </P>
7 j- j! y, M9 I+ p& s6 t< >my love and I did meet; </P>8 @# R: d; Y2 b( e, O7 c* k* G
< >She passed the salley gardens </P>5 i- ~( Z7 B' L( S; q& M
< >with little snow-white feet. </P>
: v: v5 O, M) [3 J< >She bid me take love easy, </P>/ w5 S( o( q9 h0 c
< >as the leaves grow on the tree; </P>7 J4 C- C5 Q3 I# h: S
< >But I, being young and foolish, </P>6 C" t, |# Y) e6 B) V! L
< >with her did not agree. </P>2 }6 a5 ^2 z) `/ }- C
<P></P>; N8 ]" J( K8 P
<P>In a field by the river </P>5 S* F4 s" G4 S7 T
<P>my love and I did stand,</P>) v0 |/ K2 b$ }% t C: J4 D& E
<P>And on my leaning shoulder </P>
4 h6 U, s* ?7 Z# j* b<P>she laid her snow-white hand. </P>
' K$ B0 U, |# L+ z# y<P>She bid me take life easy, </P>( C- H* H; v/ C1 l5 r
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# [0 F) j' @$ b% n( \0 m3 P. A1 M<P>But I was young and foolish, </P>3 [! g/ H5 e8 ]8 z5 g( ^# h4 u
<P>and now am full of tears.</P>
' L) {- L' U8 Y5 ^% j3 K0 O' E7 V5 o8 [+ x
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|